Logo Weiter Schreiben
Menu
Recherche
Écrire, encore – Suisse est
un projet de artlink
De | It
Logo Weiter Schreiben
Menu
manifestations > 03. décembre 2022
03. décembre 2022, 18 h 30

Lecture et rencontre avec Suzan Samanci et Karelle Ménine | Maison Rousseau Littérature, Genève

Symposium de la traduction littéraire : Cartographie de la traduction Organisé en partenariat avec le Centre de Traduction littéraire de Lausanne (CTL), l'AdS, Looren et Pro Helvetia

Lecture et rencontre avec Suzan Samanci et Karelle Ménine | Maison Rousseau Littérature, Genève
Suzan Samanci et Karelle Menine © Elisa Murcia Artengo

Soirée du 3 décembre 2022

L’association Écrire, encore – Suisse met en lien des auteurs et autrices en exil avec la scène littéraire suisse. Des tandems sont formés afin de permettre aux auteurs en exil d’échanger autour de l’écriture avec un ou une autrice installée en Suisse. Le projet accorde une grande place à la question de la traduction, absolument nécessaire pour que l’écrivain­­·e en exil puisse rencontrer ses lectrices et lecteurs dans son pays d’accueil, loin de sa langue d’écriture. À Genève, l’écrivaine kurde Suzan Samanci forme un duo avec l’autrice, historienne et plasticienne genevoise Karelle Ménine. Dans le cadre de ce tandem, les écrivaines échangent sur leur travail d’écriture, leurs livres en cours et leurs projets pour l’avenir. Le 3 décembre, en couronnement du symposium pour les traductrices et traducteurs littéraires, elles évoqueront la cartographie de leurs langues d’écriture, entre urgence, politique, communication et intimité.

Symposium de la traduction littéraire : Cartographie de la traduction
Organisé en partenariat avec le Centre de Traduction littéraire de Lausanne (CTL), l'AdS, Looren et Pro Helvetia

Maison Rousseau Littérature
Grand-Rue 40, 1204 Genève

Datenschutzerklärung

ContactMentions légalesLettre d'information
Mentions de Cookies WordPress par Real Cookie Banner